본문 바로가기

메뉴

Ministry of Culture, Sports and Tourism. Asia Culture Center

Je n’étais pas à Gwangju

[Spectacle créé en 2020 pour commémorer le 40e anniversaire du mouvement pour la démocratisation de Gwangju]
CCA Repertoire en mai « Je n’étais pas à Gwangju »
En mai 1980, nous n’étions pas à Gwangju. La ville coupée du monde pendant dix jours et le quarantième printemps de mai.
Nos citoyens préserveront pour toujours ce beau printemps.

Je n’étais pas à Gwangju
  • DateMercredi 15 mai à Samedi 18 mai 2024
  • HorairesMercredi, jeudi et vendredi 19h30 / Samedi 14h00
  • LieuThéâtre 1
  • Limite d'âge13 ans et plus (nés en 2011 ou avant)
  • Personne400 places
  • Prix 20 000 won pour toutes les places
  • BilletSite web / Billetterie / Centre d’appels
  • Contact+82-1899-5566
  • Durée110 min

Galerie

Informations visite

Remarque pour la réservation et l'entrée

Information sur la limite d'âge
  • Limite d’âge : Admission à partir de 13 ans (né en 2011 ou avant)
  • Veuillez apporter un justificatif indiquant votre date de naissance (Carte d’assurance maladie, carte d'identité, passeport, carte d’étudiant, etc.).
  • ※ Les personnes n'ayant pas atteint la limite d'âge ne sont pas autorisées à l'entrée, indépendamment de la présence du ticket et de l'accompagnement des parents.
  • ※ L’annulation, le remboursement ou le changement de réservation le jour de la représentation pour non-respect de la limite d’âge est impossible.
Réservation et réception des tickets
  • La réception du ticket réservé et l'achat à la billetterie deviennent possibles une heure avant le début de représentation.
  • ※ Veuillez présenter le numéro de réservation ou le numéro téléphone de l'acheteur pour la réception du billet.
  • Ce n'est pas l'acheteur mais celui qui vient voir la représentation qui est pris en compte lors de l'application des réductions.
  • ※ Un justificatif doit être présenté sur place pour la réservation à tarif réduit. En cas d'absence de justificatif, le paiement supplémentaire pour le plein tarif sera exigé.
Informations spectacle
  • Le Centre national de la culture asiatique impose une limite d’âge sur la représentation et restreint la photographie et l’entrée après le début de la représentation afin d’en garantir la qualité.
  • ※ Quand il s'agit de l'incompréhension des règles d'entrée, la responsabilité revient au spectateur.
  • L'entrée des spectateurs commence 30 minutes avant le début du spectacle. Après le début du spectacle, l'entrée peut être restreinte.
  • ※ L'heure d'entrée peut varier selon les situations ou les caractéristiques de la représentation. Il est recommandé d'arriver au minimum 10 minutes avant le début de la représentation.
  • Comme le concert est payant, les spectateurs peuvent bénéficier du stationnement gratuit de 4 heures.
Information sur la représentation
  • C’est un spectacle interactif, des sièges déplaçables seront mis en place pour faciliter le visionnage debout au cours de la représentation.
  • Les sièges pour fauteuil roulant sont indisponibles, vous pouvez vous installer librement.
  • Le spectacle est interactif. Nous vous recommandons de porter des vêtements et des chaussures confortables.
  • Il est conçu pour une participation active des acteurs et des spectateurs, certaines scènes pourraient entraîner un contact physique inévitable avec les acteurs ou d’autres participants.
  • Veillez à ne pas tenir de propos déplacés envers les acteurs ou d’autres participants.
  • En raison du contenu potentiellement choquant, la limite d’âge est de 13 ans et plus et les mineurs doivent être accompagnés d’un parent. En outre, le spectacle peut être inapproprié pour les femmes enceintes ou les personnes vulnérables. Nous vous recommandons d’en tenir compte avant la réservation.
  • Le spectacle dure environ 110 minutes sans entracte.
  • Veuillez noter que l’entrée peut être restreinte si vous partez en cours de représentation.
Présentation
« Tout ce que nous avons aimé n’est pas sans valeur », la martyre Lee Jeong-yeon
En mai 1980, nous n’étions pas à Gwangju.
Gwangju était isolée du monde pendant dix jours, du 18 au 27 mai.
Nous avons obtenu la liberté et la démocratie grâce au courage inébranlable et au sacrifice des citoyens qui ont lutté pour la démocratisation du pays.
Nous, qui n’étions pas là, retournons à cette époque douloureuse et tragique.
Le spectacle « Je n’étais pas à Gwangju », conçu pour célébrer le 40e anniversaire du mouvement pour la démocratisation de Gwangju, est un théâtre immersif. Il retrace l'histoire du mouvement débuté à l’université nationale du Chonnam, incitant les spectateurs à vivre eux-même ce fait historique.
  • Théâtre immersif : Un théâtre dans lequel le public participe activement au spectacle au lieu de rester passif
Équipe de création et artistes
  • Production Centre national de la culture asiatique, Playfactory Mabangzen, IM Culture
  • Dramaturgie Kim Kyung-ju, An Jun-won, Koh Sun-woong
  • Mise en scène Koh Sun-woong
  • Co-mise en scène Seo Jung-wan
  • Casting Park Sang-jong, Hwang Young-hee, Kim Nan-hee, Lee Do Yu-jae, Lee Jeong-hoon, Cho Young-kyu, Kyun Min-sung, Kim Young-no, Kim Yoon-a, Nam Seul-ki, Parck Joo-yeon, Kang Deuk-jong, Lee Ji-hyun, Won Kyeong-sik, Lee Seong-hwan, Cho Yong-eui, Chu Jeong-min, Kim Geun-hyuk, Seo Seung-hyun, Han Yoon-gu, Yang Ye-seok, Jung Da-ham, Lee So-yeon, Kim Nam-pyo, Cho Young-min, Hong Jun-ki, Park Seung-hwa, Park Hae-yong, Lee Kyung-gu, Kim Ha-ri, Hwang Jae-sung, Koh Young-chan, Choi Eun-jun, An Ye-rim
  • Homme en chapeau melon, personne âgée, libraire Park Sang-jong
  • Femme de Mokpo, restauratrice, citoyenneHwang Young-hee
  • Femme de Yeongam, maireKim Nan-hee
  • Mère, sœur religieuse, femme de SéoulLee Do Yu-jae
  • Photographe de presse, costumier, autoentrepreneurLee Jeong-hoon
  • Autoentrepreneur, ProfesseurCho Young-kyu
  • Étudiant en droit, chercheur d’emploiKyun Min-seong
  • Réserve militaire, vendeur de tofu, chômeurKim Young-no
  • Étudiante en éducationKim Yoon-a
  • Étudiant en ingénierie, Gyerim-dong, camion, homme de NajuNam Seul-ki
  • Femme enceinteParck Joo-yeon
  • Soldat 1, dictateur, etc Kang Deuk-jong
  • BanquièreLee Ji-hyun
  • Soldat 2, soldat de transmissionWon Kyeong-sik
  • Soldat 7Lee Seong-hwan
  • Étudiant en sportCho Yong-eui
  • SoldatChu Jeong-min
  • DémarcheurKim Geun-hyuk
  • Cireur, activiste Seo Seung-hyun
  • Soldat, télégrapheHan Yoon-gu
  • Soldat 8Yang Ye-seok
  • Étudiante en sciences humainesJeong Da-ham
  • AccessoiresLee So-yeon
  • Soldat 4, télégrapheKim Nam-pyo
  • Soldat 9Cho Young-min
  • Lycéen 1Hong Joon-ki
  • Soldat 10, milice citoyenne, Homme de Hwasun Park Seung-hwa
  • VoyouPark Hae-yong
  • Lycéenne Lee Kyung-gu
  • RedoublanteKim Ha-ri
  • Soldat 5, télégrapheHwang Jae-sung
  • Lycéen 2, homme de DamyangKoh Young-chan
  • GarçonChoi Eun-jun
  • FilleAn Ye-rim
Dramaturgie et mise en scène Koh Sun-woong
Parcours professionnel
  • Présent Chef du Théâtre métropolitain de Séoul
  •   Directeur artistique de Playfactory Mabangzen
  • 2010 – 2014 Directeur artistique de la compagnie de théâtre de Gyeonggi
  • 2018 Directeur artistique des cérémonies d’ouverture et de fermeture des Jeux paralympiques d’hiver de 2018
Théâtre
« Camel Box » Adaptation et mise en scène, « L’appartement » Adaptation et mise en scène, « The Orphan of Zhao » Adaptation et mise en scène, « Hongdo » Adaptation et mise en scène, « Moon of Buffalo » Dramaturgie et mise en scène, « Cannabis » Dramaturgie et mise en scène, « A Blue Day » Adaptation et mise en scène, « Hot Ocean » Mise en scène, etc
Comédie musicale
« Arirang » Mise en scène, « Once » Traduction et composition de paroles, « Wonderful Life » Dramaturgie et mise en scène, « Namhansanseong » Dramaturgie, « Carmen » Adaptation et mise en scène, « Nunsense A-Men » Traduction et mise en scène, « Gwanghwamun Lovesong » Dramaturgie, « Jekyll & Hyde » Traduction et composition de paroles, « The Sorrows of Yong Werther » Dramaturgie, composition de paroles et mise en scène, etc
Changgeuk
« Mr. Heungbo » Adaptation et mise en scène, « Madame Ong » Adaptation et mise en scène
  • 2019Prix du théâtre Lee Hae-rang
  • 2017Prix de la mise en scène de l’Association du théâtre de Séoul
  • 2016Prix du meilleur artiste de l’Association des critiques d’art coréens
    « The Orphan of Zhao », Grand prix et Prix de la mise en scène du Théâtre Donga
    « Hongdo », Seoul Arts Center
  • 2015« The Orphan of Zhao », Prix de la mise en scène du Théâtre Donga
    Prix de la mise en scène du Théâtre coréen
    Prix des artistes de l'année Prix des artistes de théâtre
    Prix du meilleur metteur en scène de l’Association des metteurs en scène coréens
    Prix du meilleur metteur en scène aux Yegreen Musical Awards
  • 2014Grand prix aux E-Daily Culture Awards
    « Madame Ong » aux Cha Bum-seok Play Awards
    « The Loners », Prix de la meilleure pièce de théâtre et de la mise en scène au Festival international de théâtre de Shandong
Co-mise en scène Seo Jung-wan
Parcours professionnel
  • Présent Chef de Playfactory Mabangzen
Œuvres majeures
« Dua, Snow in June », « Teddy Daddy Run », « Herz Klang », « Kushnameh », « The Story of the Rabbit », etc
  • 2019 « I’m still here », Grand prix au Festival de théâtre civique d'Incheon
  • 2018 « Young darling », Prix de la dramaturgie et de la mise en scène au Festival lunatique de Tokyo
  • 2018 « The Story of the Rabbit », Sélectionné parmi les quatre meilleures collections au Festival des arts du spectacle de Gyeonggi
  • 2017 « Human Cannon Show », Prix d’argent au Grand Festival de théâtre de l’été
  • 2016 « Human Cannon Show », Prix d’or et de la mise en scène au Festival international de théâtre familial de Gimcheon
Co-production Playfactory Mabangzen
Playfactory Mabangzen est une compagnie de théâtre fondée par le dramaturge et le metteur en scène Koh Sun-woong. C’est le « théâtre de répertoire » le plus créatif et le plus accessible.

Parmi ses œuvres majeures figurent « Camel Box », « The Story of the Rabbit », « Hongdo », « L’apprtement », « Kalo Macbeth », « King Lear » et « Moon of Buffalo ». En 2019, la compagnie a remporté le Prix de la meilleure pièce de théâtre par la Société académique de théâtre coréen pour son œuvre « Camel Box », qui a également été sélectionnée parmi les sept meilleurs spectacles selon la Revue du théâtre coréen. Elle a obtenu le Grand Prix de la meilleure pièce de théâtre et de la mise en scène aux Seoul Arts Center Awards en 2016, ainsi que le Grand Prix de la meilleure pièce de théâtre aux E-Daily Culture Awards en 2015 pour son œuvre « Hongdo ». Celle-ci a également été sélectionnée parmi les trois meilleures collections au Festival des Arts du Spectacle de Gyeonggi en 2015 et parmi les sept meilleurs spectacles de la Revue du théâtre coréen. Elle a gagné le Prix d’excellence de la mise en scène aux Shakespeare Awards en 2012, ainsi que le Prix de la mise en scène et du meilleur metteur en scène du Prix du théâtre Donga pour son œuvre « Kalo Macbeth », qui a également été sélectionnée par Seoul Art’ Market. Elle a remporté le Prix d’excellence de la mise en scène, du meilleur nouvel acteur et de la meilleure scénographie au Festival de théâtre de Séoul en 2010 pour son œuvre « Moon of Buffalo ».
Co-production IM Culture
IM Culture est une compagnie fondée en mars 2014 par un groupe de professionnels, ayant produit de nombreux spectacles depuis une décennie. Son objectif est de promouvoir la culture du spectacle coréen. Elle impressionne le public, en créant des œuvres uniques grâce à son savoir-faire, et vise à contribuer au développement du théâtre et à l’élargissement de son marché.

Dès sa première année de production en 2015, la compagnie a été reconnue pour la qualité artistique et le succès commercial de sa comédie musicale « Rogisu » et de sa pièce de théâtre « Capone Trilogy ». Ces deux œuvres, ainsi que ses nouvelles pièces « Sirenia » et « Bunker Trilogy » ont affiché un taux d’occupation payant de plus de 90 % en 2016. En 2017, elle a dévoilé ses nouvelles œuvres : une comédie musicale improvisée inédite « Creat your first musical today », une comédie musicale Cabaret « Mee on the Song », ainsi que deux pièces de théâtre « Frontière Trilogy » et « Dear Elena Sergeyevna ». Par la suite, elle a élaboré une pièce de théâtre innovante « The Helmet - Room’s vol.1 ».
En 2018, elle a connu un succès avec des reprises de qualité des pièces « Capone Trilogy », « Bunker Trilogy » et « The Helmet - Room’s vol.1 ». En 2019, elle a élaboré différents genres de spectacles : une comédie musicale inédite « Van Gogh and Sunflower boy », une comédie musicale créée en collaboration avec la Fondation culturelle d’Ansan « Legendary Little Basketball Team ».

Elle cherche à contribuer au développement du théâtre et à élargir son marché, en ciblant de nouveaux publics grâce à sa planification de spectacles diversifiés et uniques.
  •  
  • « Rogisu », Prix de la meilleure chorégraphie et de la meilleure reprise lors de la 5e édition des Yegreen Musical Awards
  • « Rogisu », Prix de la meilleure chorégraphie aux Korea Musical Awards
  • « Legendary Little Basketball Team », Prix de la meilleure chorégraphie lors de la 8e édition des Yegreen Musical Awards
Informations sur le lieu

Théâtre d'art, Théâtre 1

Copyright © Centre national de la culture asiatique. Tous droits réservés.

38, Culturedang-ro, Dong-gu, Gwangju, South Korea 61485

ACC WEBZINE

웹진 구독하기

개인정보 수집 및 활용 동의가 필요합니다.

수집내용

  1. 1. 수집이용목적: ‘웹진ACC’ 발송
  2. 2. 수집항목: 이메일 주소
  3. 3. 보유(이용)기간: 2년
  4. 4. 동의거부에 따른 불이익:
    개인정보 수집 동의를 거부하실 수 있습니다. 다만,
    동의하지 않을 경우 ‘웹진ACC’를 받아보실 수 없습니다.
    개인정보는 위 수집·이용 목적 이외의 다른 목적으로 사용하지 않습니다.

웹진을 포함한 국립아시아문화전당(ACC) DM발송은 ACC홈페이지 회원가입을 통해 받아보실 수 있습니다.

ACC 집콕꾸러미 온라인 이벤트

확인된 정보가 일치하는지 확인하여 주시고 참여해주시기 바랍니다.

정보확인

  1. 이름: [미등록]
  2. 연락처: [미등록]
  3. 주소: [미등록]