新设展览:LIGHT ON THE MOVE
- 建立
- 2019-07-22
查找 779
LIGHT ON THE MOVE
是否梦想着遨游全球?或者畅游一部分国家?相信包括笔者在内的大多数人都怀有这样的梦想。而在游览各个国家时,笔者不仅关注当下的面貌,还对该国家的历史非常感兴趣,这也正是笔者决定赴韩留学的原因。但是,这样的经验并不建立于丰富的旅游经验之上,因为有一个介绍全球各国的各种背景知识并带去喜悦的平台,那就是亚洲文化殿堂。亲眼目睹各个国家的悠久历史所带来的愉悦和满足感,根本无法用语言来表达。
6月22日周六,笔者有幸获得了再次深入了解曾经给韩国和印度尼西亚国民们带来惨痛悲剧和无法抹去的伤痛的独裁历史的机会。正是在亚洲文化殿堂举办的《LIGHT ON THE MOVE》大型展览。所展示的各作品中的“光”象征着1980年5月18日在韩国爆发的光州民主化运动和1965年印度尼西亚大屠杀等两个国家的黯淡历史。来自韩国的程廷柱和印度尼西亚的Rangga Purbaya等两位作家通过亲自移动光线或聚光灯等背投方式来连接回忆近现代史民主化过程中的历史空间和记忆。进入展场就会感觉全身毛骨悚然,喉咙像被东西卡住一样呼吸困难。空间里的氛围极具现实感,仿佛坐着时光机回到了过去,和当时的人们感同身受。
展厅里满满都是已离开人世的牺牲者们的回忆。右侧是1965年在印度尼西亚失踪的家人们的照片,中间是历史性建筑原国军光州医院的模型,相信有些人知道这一场所的过去,原国军光州医院是当时市民们的藏身地,也是牺牲者们的安置地。
有一首歌笔者非常喜欢也曾经常唱起,那就是《国际歌》。听着这首歌,就能切身理解民众们的悲痛和伤痛。“起来,饥寒交迫的奴隶;起来,全世界受苦的人;满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争,旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来,不要说我们一无所有,我们要做天下的主人。”
这首歌听过一次就很难忘记,用印度尼西亚语歌唱时更能感受到歌词的深切含义。
想度过充实的暑假,建议来参观这场展览,提高对历史中重要事件的认识。同时向其他人表达自身的感受,一起创造没有伤痛的美好世界。我们是当代的主人,我们要为和平去斗争。
文:Khamdamova Nignia,ACC记者团
设计:Kim A-jin,ACC记者团
- 上一个
- 2019 ACC圆桌会议
- 下一篇
- 亚洲的实验电影